Home Turism Τzoumerka (Syrrako, Kalarites)

Τzoumerka (Syrrako, Kalarites)

by Hello From Greece

Jul i Tzoumerka? Ja! Bland det bästa man kan välja för att vila sig och återhämta sig i en speciell miljö med ett landskap av vild skönhet, raviner, ändlösa kullerstensgator i stenbyggda byar, kloster och kyrkor som hänger från klippor, små och stora vattenfall, floder med forsar och lugna vatten som bildar dolda sjöar. Vad du än drömmer om för en unik upplevelse i naturen så finns det här.
Athamanska bergen, en av de största bergskedjorna i västra Grekland, korsar prefekturerna Ioannina och Arta och klättrar uppåt mot himlen; för att besöka deras dussintals vackra byar måste man följa en serpentinliknande väg som stannar vid varje liten by – platsen hittar dock olika sätt att kompensera dig för din resa och ditt val.
Syrrako, Kalarites och Katsanochoria; mellan dem brusar vattnet i floderna Arachthos, som på vintern sväller och klättrar högt upp på de omgivande klipporna och Kalarritikos, där, långt ner på ravinens botten nedanför byn Kalarrites, som är känd för sin unika skönhet.
*Efter att ha klättrat i flera kilometer nådde vi kullen mittemot de två byarna, Syrrakos och Kalarrites, där vi, en lång stund, stod mållösa på grund av skönheten framför oss. Som uppflugna på två bergssluttningar, förenade av en stig verkar de njuta av naturens lugn, under den blå himlen.
*Vi parkerade bilen utanför byn Kalarrites och började vandra mot vår logi först och sedan tog vi oss in till byn för en rundtur på gatorna; byn är byggd på en brant sluttning som gör att de husen som befinner sig på toppen av sluttningen ligger ganska långt från husen som befinner sig vid kanten av ravinen.


*I Kalarrites besökte vi även den gamla grundskolan, som ligger bakom torget. Skolan har anor från början av 1900-talet och upphörde att fungera som skola år 1981. Idag fungerar den som Kalarriternas historie- och folkminnesmuseum och som konferenscenter.
*På bytorget var folk samlade. Invånare och besökare pratade med varandra, några tog bilder, andra beundrade den omgivande miljön. Här finns en marmorpelare med namnen på de byborna som var bildade och hade utmärkt sig i handeln under 1700- och 1800-talen inskrivna. De var medlemmar i det hemliga sällskapet Filiki Eteria (”Vänlig Union”) och ledare för Kalarrita-revolutionen i juli 1821.
*Bredvid marmorpelaren med Filiki Eteria-medlemmarna står en skylt som leder oss till kyrkan Agios Nikolaos där vi finner Metsovit-snidarnas anmärkningsvärda träsnideri. Vi passerade ruinerna av familjen Voulgaris hus (Sotiris Voulgaris – grundaren av Bvlgari det kända juvelerarmärket), som ligger näst intill Fitroufontänen och mitt emot platsen där de hade sin verkstad. Vandrande mot Agios Nikolaos (c. 1480) imponeras vi av höjden och färgen på den höga kupolen och den gamla klockan. Härifrån har vi utsikt mot bergen i Tzoumerka, ända upp till byarna Pramanta och Pouliana.
*Drick vatten från så många av de dussintals rinnande vattenkällorna du kan. Var och en av dessa har olika vattenkvalitet som passar för olika behov och de boende använder det därefter. Det som passar matsmältningssystemet, det som är smaklöst, det metalliska, det tunga eller det som lämpar sig för att laga baljväxter, och de ger sin unika karaktär till lokalbefolkningens vardag.
*Källorna har ett namn och en historia…så ta reda på det och drick friskt och rent vatten från källorna Parashis, Bazakis, Bargiannis och alla andra…
*Glöm inte att ägna tid åt att beundra de välkända broarna som finns inne i byn vid området Minza och Turtouri men också utanför byn, som tex hängbron Gogou i Kalarritiko, ett verk av den tyske ingenjören Baykman (c. 1935), Kouyasa bron eller Chali bron.
*Om du kommer under sommaren i juli månad, har du möjlighet att träffa invånarna i fem Vlach-talande byar i området (Kalarrytes, Syrrako, Paleochori, Vathypedo och Matsouki), som besöker byn varje år. Olika fester äger rum i rotation i någon av de ovannämnda byarna och pågår i 2 dagar. Olika föreningar och kulturföreningar deltar, med dansgrupper, traditionella evenemang och hänvisningar till byarnas historia, seder och traditioner.
*Vid den punkt där Syrrakos och Kalarrites går samman finns den berömda och största enkelbågiga bron på Balkan, Plaka-bron. (Här avslutade vi färden med att åka på flottpaddling på Arachthos, en fantastisk upplevelse som jag kommer att berätta om på ett annat ställe).
*Avståndet som skiljer de två byarna åt är cirka 1 500 meter.
Vi följde också denna gröna vackra stig. Vi tog rutten från Syrrakos till Kalarrites. En träskylt där det står ”Chrousia river – Kalarrites” informerar oss om att det är dags att ge sig av.


*I 30 minuter gick vi nedför, vilket fick oss att tänka att vi borde spara energi till vår återresa, eftersom den här delen av vägen nu skulle vara uppför. Vi stannade för att ta flertalet bilder vid floden och fortsatte till torget i den andra byn, där vi vilade och tog oss tillbaka. Beräkna en och en halv timme dit och ytterligare en och en halv timme tillbaka.
*På våra rutter genom kullerstensgatorna i byn Syrrako beundrade vi herrgårdarna med de välvda ingångarna, de stenbyggda husen med skiffertaken och drack kallt, friskt vatten från stenfontänerna Kondol, Dyo Vryses, Psallida, Tsakiri tills vi nådde torget.
*På torget såg vi två höga och raggiga gamla plataner dominera, liksom den täckta stenfontänen Goura. Vi stannade länge för att lyssna till byns ljud men också för att hälsa förbipasserande invånare och besökare som förmedlade sina intryck av vägarna de tog till Tzoumerka och byarna de återvände till i området.
*Härifrån kommer kända grekiska personligheter, som den store poeten och författaren Kostas Krystallis, vars fars hus har förvandlats till ett folkkonstmuseum. Han skrev i en nostalgisk dikt om sin plats med titeln ”Till kungsörnen”: ”Jag vill att vattenkällan, ravinen, mina älsklingar, ska erbjuda mig sitt odödliga vatten som botemedel, jag vill att stäppens fåglar ska vagga mig till och väcka mig på morgonen med sitt kvittrande…”
*Den kände poeten och aktivisten från 1821års frihetsrevolution, George Zalokostas, kommer också från Syrrakos, han var särskilt älskad genom sin dikt, som hänvisar till den kalla vintern i hans by och de sorgliga stunder han och hans fru upplevde när deras barns dog under den: ”Nordanvinden som fryser lammen”.
*På Torget med statyerna i mitten av byn kan du se byster av den första parlamentariska premiärministern Ioannis Kolettis (1774-1847) som härstammar från Syrrakos och av poeten Zalokostas, samt en hedersaltare för de som föll för Syrrakos frihetskamp 23 november 1912.

Related Articles

Leave a Comment