Home Föreslog MIKIS THEODORAKIS LEVER … Av Georgios Logothetis

MIKIS THEODORAKIS LEVER … Av Georgios Logothetis

by Hello From Greece

”Uthålligheten och varaktigheten av en andlig skapelse är en form av odödlighet. Det är en seger över döden. Konstens storhet är att den kan lyfta oss dit dödens hand aldrig kan nå… Ingenting är mer nödvändigt och värdefullt för människan än Frihet. Om du inte har mat, om du inte har kunskap, om du inte har tröst, då lider du. Om du inte har frihet, så finns du inte.”

Mikis Theodorakis

”Allt i Mikis är i superlativgraden. Allt som skrivs om honom stämmer inte överens med verkligheten.”

Poeten Giannis Ritsos

”Mikis Theodorakis kombinerade det nationella med det universella. Han har outplånligt förseglat det grekiska livet och kommer att förbli en nationell kulturell symbol. Med respekt och känsla, å alla grekers vägnar, tar jag avsked till Mikis Theodorakis. Han kommer alltid att finnas här, en blomma som växer i vårt allas mogna minne”.

Greklands president Katerina Sakellaropoulou

米基 , 你 不会 离开 , 你 和 你 的 一起 一起 永存 永存

你 是 我们 中国 人民 朋友 朋友 , 我们 永远 纪念 你 你

”Miki, du kommer att leva för evigt med din musik och ditt arbete! Du är det kinesiska folkets vän, och vi kommer alltid att hedra ditt minne”.

Xu Kai kinesisk lärare i grekiska i Kina

”Ingen kompositör i världshistorien har blivit så känd vid liv”

Gail Holst, Professor vid Cornell University, USA

”Mikis Theodorakis skrev en del av 1900-talets viktigaste musik. Han är inte bara en unik kompositör utan också en autentisk författare och poet med stor lyhördhet och skaparkraft. Han framstår därmed som en av de viktigaste gestalterna i modern historia och hans briljans är universell.”

Guy Wagner Professor, författare, Mikis Theodorakis biograf från Luxemburg. 1983 grundade han Theodorakis FRIENDS Internationella Theodorakis stiftelsen FILIKI, med filialer i Belgien, Nederländerna, Frankrike och Tyskland. Han skrev boken ”Mikis Theodorakis: A life for Greece”.

Mikis Theodorakis’ resa till evigheten åtföljdes av otaliga vittnesmål och händelser runt om i världen. Samma budskap överallt: Mikis Theodorakis och hans verk kommer att fortsätta att leva inte bara i hellenismens hjärta utan även i hjärtan hos folk världen över som kämpar för de viktiga mänskliga idealen.

Forskare av hans arbete i och utanför Grekland lyfter fram bevis som belyser den enorma betydelsen av det arv som lämnats till oss av Mikis Theodorakis tidlösa, unika, värdefulla och huvudsakligen djupt grekiska verk. Det är vår plikt att göra vad vi kan för att informera världspubliken om det värdefulla arv det har lämnat oss.

Att resa med Mikis Theodorakis

Jag hade den stora turen att komma i kontakt med Mikis Theodorakis redan 1962 när jag första gången såg hans monumentala teaterpjäs SÅNGEN OM DEN DÖDA BRODERN på Kalouta-teatern i Aten. Jag var 18 år då. Det som chockade mig var budskapet för grekernas enhet mot inbördeskrigets lidande.

1964 reste jag till Sverige där jag avslutade mina studier vid Stockholms universitet. Sedan arbetade jag som journalist och TV-producent på Sveriges Statstelevision från 1975 till 1988 då den dåvarande ledningen för den Grekiska Statstelevisionen ERT bjöd in mig till Grekland för att hjälpa till i organisationen av kanalen ET 3 som tv-chef.

Under alla dessa år hade jag som journalist möjlighet att följa Theodorakis i många länder som Spanien, Sydafrika, i Skandinaviska länder, Polen, Tyskland, Serbien, Norra Makedonien, Bulgarien, Turkiet och i många städer i Grekland. Samarbetet med honom resulterade i skapandet av en serie tv-dokumentärer, radioprogram och artiklar. Syftet var att analysera ”Mikis Theodorakis-fenomenet” som många kallat honom i och utanför Grekland. När jag frågade Sveriges avlidne statsminister OLOF PALME ”varför så mycket passion med Mikis Theodorakis” svarade han:

”Mikis Theodorakis är den ende vi känner som har påverkat världspubliken så mycket med sitt kulturella, sociala och filosofiska arbete”. Det bör noteras att familjen vid begravningen valde att ta farväl av Palme med Mikis sång EN SÅNG FÖR FRIHET. Bilden var oförglömdig: Kistan på platsen där nobelpristagarna Seferis och Elytis hade talat. Bredvid orkestern, den fantastiska finska sångerskan Arja Sajonmaa som sjöng Mikis sång inför politiska ledare från hela världen. https://tinyurl.com/2z73ry7c

Under de år som jag följde med Mikis Theodorakis samlade jag material som låg till grund för att skriva boken med titeln MIKIS THEODORAKIS, MIN RELIGION ÄR GREKLAND. Boken har kommit ut på grekiska, engelska, ryska och kinesiska. 1/

Som avslutning bifogar jag en del av vad Gullög Nordquist, professor i klassisk arkeologi och antikens historia skrev om Mikis Theodorakis i tidskriften HELLENIKA Nov. 2021: 

«Theodorakis verklista är en av de längsta av någon tonsättare. Hans sånger hörs regelbundet i svensk radio. Inom konstmusiken är Axion Esti, med text av nobelpristagaren Odysseus Elytis det verk som är mest känd i Sverige. Man kan även nämna sju symfonier och annan orkestermusik, liksom sju operor, för att inte tala om alla sånger, kantater, kammarmusik, film- och teatermusik och hans böcker. Theodorakis stod alltid upp för sina åsikter, även när de varit obekväma och han fick betala ett högt pris för dem under ett par perioder. Han var en engagerad människa som kämpade för mänskliga rättigheter, grekisk-turkiskt samarbete, miljö- och fredsfrågor. Hans musik är älskad och där finns mycket att upptäcka. Den lever även om Mikis Theodorakis är borta…» Publicerad i Hellenika 178, November 2021

Georgios Logothetis

Journalist-författare

1/  Undertecknad har skrivit Olof Palmes biografi på grekiska med titel OLOF PALME, POLITIK HANDLAR OM PRINCIPER.

Mikis Theodorakis i Sverige

För att hedra minnet av Mikis Theodorakis beslutade tre grekiska immigranter i Göteborg, George Zapartas, Stelios Matsoukatidis och Minas ……. att anordna två konserter i Stockholm och Göteborg den 12 och 13 december 2021 med MIKIS THEODORAKIS ORCHESTRA.

Konserterna blev en stor framgång. De organiserades i sammarbete med Grekiska Turistorganisationen EOT, det Grekiska Riksförbundet och Grekiska Kulturhuset, under överinseende av Generalsekretariatet för Hellenes Abroad. I sitt tal analyserade den grekiske generalsekreteraren, Ioannis Chrysoulakis, den tidlösa betydelsen av Mikis Theodorakis´ arbete och betonade: ”Där Theodorakis musik hörs, hörs Grekland”.

Bland åskådarna fanns även Olof Palmes söner. Mikis Theodorakis och Olof Palme var nära vänner och Palme tog stark ställning mot militärjuntan i Grekland. Konserterna presenterades av journalisten och författaren Alexandra Paschalidou och skådespelaren och tidigare riksdagsledamoten Tassos Stafyllidis.

Arja Sajionmaa deltog också i Stockholmskonserten. Det har gått 50 år sen Mikis träffade Arja i Helsingfors och bad henne att följa med i hans världturneer.

Här följer ett avsnitt av vad Arja sade till Georgios Logothetis efter Mikis Theodorakis bortgång:                     

  • Arja, vad betyder Mikis Theodorakis för dig?
  • Allt! Han ”lyfte upp mig” från Finland när jag var en ung student, och gjorde mig till en professionell konstnär. Först var han min hjälte! Sedan blev han min Maestro och sist min vän… En mycket stor vänskap, ett kärleksförhållande på en nivå som är svår att förklara vilken typ av kärlek det var. En kärlek till konst, till poesi, till musik.
  • Du säger att Mikis Theodorakis inte är död, att han kommer att leva för evigt.
  • Det är sant! Han dog inte! Han kommer att fortsätta leva för evigt och vi måste fortsätta sprida vidare hans verk som en eld som lever. Hans kamp för mänskliga rättigheter. 
  • Vad är det som gjorde stor intyryck på dig?
  • Hans enorma patos för kreativitet. Han skrev musik under resorna, på bussar, fartyg, flygplan. I fjällen i Norge under svåra omständigheter. Han skrev t.o.m. operor utan piano på hotel, under bussfärden, på kaffeer… Han hade alltid konst i åtanke. Han gjorde samma sak i exil på ön Makronisos. I enkla papper som togs av vinden, eller meddelanden som passerades under dörrarna i Averofffängelset. Han skrev även efter hårt tortyr i sjukhussängen. Jag är dessutom imponerad över hans filosofiska ideer om DEN KOSMISKA HARMONIN som han utvecklade i sina böcker.

PS Arja Sajonmaa har skrivit en mycket intressant bok om sammarbetet med Mikis Theodorakis med titel ”En ung naken kvinna – Mötet med Mikis”, Piratförlaget, 2001.

Ingmar Rhedin, Lärare och översättare av bl.a. Mikis Theodorakis´ sånger och böcker, var också med i konserten. I en intervju till den grekiska televisionen sade även han att «Mikis är odödlig…» och tillade : «Mikis Theodorakis öppnade Grekland för världen som ingen annan tidigare. Han enade den moderna Grekland med antikens stora kulturskapare. Förutom att han är en världskänd kompositör, är Theodorakis även en författare med över 50 böcker. samt en filosof vars filosofiska ideer undervisas i Filosofiska fakultetet i Aristotel Universitet i Thessaloniki. Vi samarbetade och åkte med Mikis till många länder med hans metasymfoniska verk AXION ESTI. Frankrike, Tyskland, Norge, Danmark, Spanien, Wien, över hela Europa och Amerika. När jag var kulturansvarig i Göteborg hade jag möjlighet att bjuda in 30 körer från hela Sverige och en symfoniorkester. Sedan gjorde vi 23 konserter i olika städer runt om i Sverige. Vart vi än gick var vi alla så exalterade. Det betyder att om du är trogen dig själv och din tradition så är du inte bara grek. Du är svensk, norsk, amerikan, du är internationell. Och det är den stora grejen med Miki. Vi har framfört AXION ESTI på svenska för 30 000 och 52 000 personer! Otroligt men sant! Vart vi än gick var det en succé. Stor framgång! Åskådare och kören, grät med AXION ESTI när de fick höra om grekernas öde… Därför är Mikis Theoodorakis odödlig, som författaren Theodor Kalifatides skrev i DAGENS NYHETER den 2 September 2021.

Ärkeängels vägar är titeln av Mikis Theodorakis självbiografi som översattes av Ingemar Rhedin. Askelin och Hägglund, 1988

Georgios Logothetis bok om Mikis Theodorakis finns på Google books :

På grekiska https://tinyurl.com/23jphabx

På engelska https://tinyurl.com/6ydj7r7a

På ryska https://tinyurl.com/vnv9nye8

Den ryska upplagan är extra aktuell med tanke på Mikis Theodorakis´ kamp för frihet och mot all slags våld.

Related Articles

Leave a Comment